05 · Na música

Esse refrão que você
cantou junto? Era um versículo
respondendo a si mesmo.

*Hallelujah* de Cohen, *Jesus Walks* de Kanye, *Like a Prayer* de Madonna, *Rivers of Babylon* dos Melodians — oito das canções mais cantadas da memória moderna assentam todas num único versículo. Por vezes o título cita. Por vezes a letra apenas imita. Por vezes o refrão é a outra metade de um salmo.

Artigo · Música

Coolio citou metade do versículo de David. A metade que guardou é a do medo.

A frase de abertura de *Gangsta's Paradise* é o início do Salmo 23:4. A canção pára aí. O versículo continua — e a continuação é o que falta à canção.

Artigo · Música

Drake intitulou a canção com uma expressão mais antiga do que ele. Jeremias escreveu-a primeiro — eu sei os planos que tenho para vós.

*God's plan* é o título de Drake e uma das meias-frases vétero-testamentárias mais citadas no inglês moderno. Os destinatários originais não eram finalistas. Eram presos.

Artigo · Música

Sam Smith pediu emprestada a expressão. O versículo escreveu-a primeiro — dedos, cal, o salão de um rei.

*The writing's on the wall* é uma das expressões inglesas mais antigas ainda em uso. Daniel 5:5 é a sua origem — dedos, cal, um rei que não conseguia ler o que escreviam.

Artigo · Música

Os Melodians cantavam o exílio. O versículo escreveu-o primeiro — junto aos rios de Babilónia, chorávamos.

*Junto aos rios de Babilónia, ali nos assentámos e chorámos, quando nos lembrávamos de Sião.* Os Melodians e os Boney M guardaram o versículo quase inteiro — apenas removeram o verbo mais doloroso.

Artigo · Música

Seeger pediu emprestada quase toda palavra. O versículo já tinha o ritmo da canção.

Seeger acrescentou quase nada — *turn, turn, turn* e uma frase final sobre a paz. O resto era Eclesiastes 3, escrito cerca de vinte e cinco séculos antes da conscrição do Vietname.

Artigo · Música

Madonna cantava como se chamasse o nome. O Saltério escreveu-o primeiro — a ti clamo.

*Como uma oração*, cantava Madonna — nomeando a forma sem insistir na fé. O versículo subjacente é mais curto e mais antigo — *a ti clamo*.

Artigo · Música

A canção pede a Jesus para caminhar com ele. O versículo abriu a porta primeiro — vinde a mim, todos os que estais cansados.

Kanye esperava que a canção fosse banida da rádio por dizer *Jesus*. Aconteceu o contrário. O versículo subjacente teve o mesmo problema e o mesmo desfecho — um convite mais largo do que os seus gestores queriam.

Artigo · Música

Cohen cantava o aleluia partido. David escreveu o versículo — um coração quebrantado que Deus não despreza.

*O aleluia partido*, cantava Cohen. O Salmo 51 nomeia a mesma postura — um coração quebrantado e contrito, o único sacrifício que o versículo diz que Deus não despreza.