05 · En la música

Ese estribillo que
cantaste? Era un versículo
respondiéndose a sí mismo.

El *Hallelujah* de Cohen, el *Jesus Walks* de Kanye, el *Like a Prayer* de Madonna, el *Rivers of Babylon* de los Melodians — ocho de las canciones más cantadas de la memoria reciente descansan todas sobre un solo versículo. A veces el título cita. A veces la letra solo imita. A veces el estribillo es la otra mitad de un salmo.

Artículo · Música

Coolio citó la mitad del versículo de David. La mitad que conservó es la del miedo.

La línea de apertura de *Gangsta's Paradise* es el inicio del Salmo 23:4. La canción se detiene ahí. El versículo continúa — y la continuación es lo que a la canción le falta.

Artículo · Música

Drake tituló la canción con una frase más antigua que él. Jeremías la escribió antes — yo sé los planes que tengo para vosotros.

*God's plan* es el título de Drake y una de las medias frases veterotestamentarias más citadas en inglés moderno. Los destinatarios originales no eran graduados. Eran presos.

Artículo · Música

Sam Smith pidió prestada la expresión. El versículo la escribió antes — dedos, yeso, la sala de un rey.

*The writing's on the wall* es una de las expresiones inglesas más antiguas aún en uso. Daniel 5:5 es su origen — dedos, yeso, un rey que no podía leer lo que escribían.

Artículo · Música

Los Melodians cantaban el exilio. El versículo lo escribió antes — junto a los ríos de Babilonia, llorábamos.

*Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos, y llorábamos al acordarnos de Sión.* Los Melodians y Boney M conservaron el versículo casi entero — solo quitaron el verbo más doloroso.

Artículo · Música

Seeger pidió prestada casi cada palabra. El versículo ya tenía el ritmo de la canción.

Seeger añadió casi nada — *turn, turn, turn* y una línea final sobre la paz. Todo lo demás era Eclesiastés 3, escrito unos veinticinco siglos antes del reclutamiento de Vietnam.

Artículo · Música

Madonna cantaba como si llamara el nombre. El Salterio lo escribió antes — yo te he invocado.

*Como una oración*, cantaba Madonna — nombrando la forma sin insistir en la fe. El versículo subyacente es más corto y más antiguo — *yo te he invocado*.

Artículo · Música

La canción pide a Jesús que camine con él. El versículo abrió la puerta antes — venid a mí, todos los que estáis trabajados.

Kanye esperaba que la canción fuera prohibida en la radio por decir *Jesús*. Sucedió lo contrario. El versículo subyacente tuvo el mismo problema y el mismo desenlace — una invitación más amplia de lo que sus gestores querían.

Artículo · Música

Cohen cantaba el aleluya roto. David escribió el versículo — un corazón quebrantado que Dios no desprecia.

*El aleluya roto*, cantaba Cohen. El Salmo 51 nombra la misma postura — un corazón quebrantado y contrito, el único sacrificio que el versículo dice que Dios no desprecia.